Свидетель - Страница 65


К оглавлению

65

– Необходимые жертвы. Но вам этого не понять. Вы ведь никогда не видели, как умирают солдаты, а, Холланд? Вам не понять чувства бессилия, которое испытываешь, когда видишь, как наши американские парни гибнут на поле боя. Если мы будем располагать таким оружием, потери будет нести только враг.

– От чьего имени вы говорите?

– Я говорю от своего имени.

– В таком случае кто вы, черт возьми, такой?

– Я – патриот, мистер Холланд! Я выполняю работу, за которую не рискуют браться другие. Моя задача – разрабатывать оружие с наибольшей поражающей силой. Меня даже не надо об этом просить. Пусть остальные притворяются, что ни о чем не догадываются. Пусть изображают из себя невинных овечек.

– Так вы, получается, козел отпущения.

Тайрон пожал плечами:

– Такова участь каждого хорошего солдата. Нужно всегда быть готовым броситься на собственный меч. Я к этому пока не готов.

Кэти вздрогнула – у самого ее уха щелкнул курок. Дуло все так же прижималось к виску.

– Как видите, расклад карт не в ее пользу, – сказал Тайрон.

– С другой стороны, – спокойно заметил Виктор, – вы ведь не знаете наверняка, принес ли я те пробирки или нет. А что, если они надежно припрятаны где-то? Что, если по прошествии определенного времени все связанное с ними станет достоянием общественности? Убьете ее – никогда ничего не узнаете.

Тупик. Тайрон опустил пистолет. Секунду-другую мужчины молча фехтовали взглядами. Потом Тайрон опустил руку в карман, и Кэти услышала щелчок пружинного ножа.

– Ладно, Холланд, этот раунд за вами, – сказал он, перерезая веревку на запястьях и срывая со рта полоску скотча. – Получите. Она вся ваша.

Кэти с трудом спустилась со сцены и, с трудом переставляя ноги, проковыляла по проходу к Виктору и упала в его объятия.

– Ваша очередь, Холланд! – крикнул Тайрон.

– Иди, – шепнул Виктор ей на ухо, и Кэти только теперь поняла, что он и сам держится из последних сил. – Уходи отсюда.

– Послушай, у него здесь еще двое…

– Ну же, Холланд!

Постояв в нерешительности еще пару секунд, Виктор сунул руку в карман и вынул портсигар.

– Следить будут за мной. Иди к выходу. Выбирайся отсюда. Быстрее!

Кэти не знала, что делать. Оставить Виктора? Дать ему умереть? Нет, поступить так она не могла. К тому же она знала, что за каждым их шагом наблюдают из темноты два стрелка.

– Мисс Уивер останется на месте! – распорядился со сцены Тайрон. – Я жду, Холланд! Пробирки!

Виктор сделал еще один шаг… потом еще…

– Стойте! – распорядился Тайрон.

Виктор остановился.

– Вы же хотите их получить, так?

– Положите пробирки на пол.

Он медленно наклонился и положил портсигар на деревянный пол.

– А теперь подтолкните их ко мне.

Портсигар, скользнув по доскам, остановился у оркестровой ямы.

Тайрон спрыгнул со сцены. Виктор же осторожно отступил и, взяв Кэти за руку, медленно повел ее к выходу.

И тут же где-то в темноте гулко щелкнули спусковые крючки. Виктор машинально вскинул голову, но обнаружить кого-либо было невозможно из-за бьющих в глаза прожекторов.

– Подождите, вас еще не отпускали, – сказал Тайрон, наклоняясь за портсигаром. Откинув осторожно крышку, он молча уставился на содержимое.

«Вот и все, – подумала Кэти. – Он получил то, что нужно, и теперь живые мы ему не нужны…»

Тайрон вскинул голову.

– Обман… Нас надули! – взревел он. – Убейте их!

Эхо крика еще гремело в дальних уголках театра, когда свет вдруг погас. В наступившей внезапно темноте Кэти не видела даже собственной руки.

В тот же миг Виктор увлек ее за собой по проходу.

– Остановите их! – завопил в темноте Тайрон.

И тишина взорвалась. Стреляли, казалось, со всех сторон. Виктор и Кэти упали на четвереньки и поползли между рядами. Пули рвали в клочья парчовую обивку на спинках кресел.

– Прекратить огонь! – крикнул Тайрон. – Прислушайтесь! Найдите их!

Стрелять перестали. Кэти и Виктор замерли и даже задержали дыхание, боясь выдать свое местонахождение. Некоторое время Кэти не слышала абсолютно ничего – только частое биение двух сердец. «Мы в западне. Стоит только шевельнуться, и они поймут, где мы…»

Затаив дыхание, она протянула руку, стащила туфлю, размахнулась и швырнула ее наугад через зал. Туфля ударилась где-то о кресло, вызвав новый шквал огня. За несколько секунд Виктор и Кэти успели доползти до бокового прохода.

Огонь снова прекратился.

– Выхода нет, Холланд! – крикнул Тайрон. – Обе двери у нас на мушке. Дело лишь во времени.

Где-то наверху, на балконе, вспыхнул огонек – Дефо щелкнул зажигалкой. Пламя затрепетало, и по стенам запрыгали жутковатые тени. Виктор толкнул Кэти на пол.

– Я знаю, что они здесь! – взорвался Тайрон. – Ты видишь их, Дефо?

Дефо поднял руку, и тени сместились, являя новые формы, открывая новые тайны.

– Сейчас найдем… подождите. Кажется, я уже…

Никто не понял, откуда грянул выстрел. Дефо вдруг дернулся, и его словно отшвырнуло к краю балкона. Свет запрыгал по лицу. Фэбээровец попытался ухватиться за перила, но подгнившее дерево не выдержало, и он рухнул вниз, на кресла.

– Дефо! Какого черта…

С пола вдруг взметнулся желтый язык пламени – от зажигалки вспыхнули занавеси! Огонь распространялся с невероятной быстротой, взлетая по тяжелым парчовым шторам, подбираясь к потолочным балкам. Едва попробовав дерево на вкус, он жадно загудел…

Адское пламя осветило все: притаившихся в проходе Виктора и Кэти; Сэвича, стоящего у двери с пистолетом на изготовку; Тайрона, застывшего на сцене в позе дьявола.

65