Свидетель - Страница 63


К оглавлению

63

Человек на стуле скрестил руки и улыбнулся. В других обстоятельствах улыбка могла бы сойти за приятную, сейчас же показалась Кэти омерзительно бесчеловечной.

– По-моему, она вполне пришла в себя, – сказал он. – Почему бы вам не продолжить, мистер Сэвич?

Тот, кого назвали Сэвичем, снова подступил к ней:

– Где он?

– Кто?

Он наградил ее звонкой пощечиной. Кэти пошатнулась и упала на матрас.

– Повторим. – Сэвич наклонился и заставил ее сесть. – Где Виктор Холланд?

– Я не знаю.

– Ты была с ним.

– Мы… разошлись.

– Почему?

Она потрогала губы. На пальцах осталась кровь, от вида которой ее едва не вырвало.

Почему?

– Он… – Она опустила голову и чуть слышно сказала: – Он не захотел, чтобы я осталась с ним.

Сэвич презрительно хмыкнул:

– Быстро же ты ему надоела, а?

– Да, – прошептала она. – Наверное.

– Странно.

Он снова наклонился, погладил ее по щеке, провел пальцем по горлу. Остановился у верхней пуговицы блузки.

Нет. Только не это.

Ей повезло – сидевший на стуле мужчина подал вдруг голос:

– Это ничего нам не даст.

Сэвич повернулся к нему:

– У вас есть другие предложения, мистер Тайрон?

– Да. Попробуем использовать ее иначе.

Кэти насторожилась. Он поднялся, подошел к

карточному столику и открыл лежавшую на нем сумку.

– Поскольку мы не можем пойти к Холланду, сделаем так, чтобы он пришел к нам. – Тайрон повернулся и улыбнулся Кэти: – С вашей, конечно, помощью.

– Я же сказала, что не знаю, где он.

– Уверен, один из друзей вашего приятеля сумеет его найти.

– Это не поможет. Виктор неглуп и не придет за мной.

– Вы правы, Холланд человек неглупый, – Тайрон достал из сумки сотовый телефон и начал набирать номер, – но совестливый, а это недостаток, который может оказаться фатальным. – Он прислушался и кивнул. – Алло? Мистер Мило Лум? Я хочу, чтобы вы передали для Виктора Холланда следующее сообщение. Скажите, что у меня есть нечто, что принадлежит ему. Что-то, что я не могу хранить долго…

– Это он! – прошипел Мило. – Предлагает сделку.

Виктор тут же вскочил:

– Дай мне поговорить с ним…

– Подожди! – Половски схватил его за руку. – Не торопись. Действовать нужно осторожно. Подумай, что мы…

Виктор отвернулся от фэбээровца и выхватил трубку у Мило.

– Это Холланд, – рявкнул он. – Где она?

Человек на другом конце линии не спешил с

ответом. Выдерживая паузу, он давал понять, кто контролирует ситуацию.

– Она у меня. Живая.

– Я хочу в этом убедиться.

– Вам придется поверить мне на слово.

– На слово? Черта с два! Мне нужны доказательства.

Снова томительная пауза. Затем через потрескивания и шорохи пробился другой голос, такой дрожащий и испуганный, что у него дрогнуло сердце.

– Виктор, это я.

– Кэти? – Он шумно выдохнул. На сердце моментально полегчало. – Ты в порядке?

– Я… да… в порядке.

– Где ты?

– Не знаю. Думаю… – Она замолчала. – Нет, не знаю.

– Он трогал тебя?

Пауза.

– Нет.

«Она не может сказать правду. Он что-то сделал с ней. Может быть, просто угрожал, а может…»

– Кэти, я обещаю тебе, все будет хорошо. Клянусь тебе…

– Поговорим о делах, – перебил его мужской голос.

Виктор стиснул трубку так, что побелели костяшки пальцев.

– Если ты тронешь ее, я…

– Вы не в том положении, чтобы диктовать условия.

Кто-то положил руку ему на плечо. Он обернулся. Фэбээровец смотрел на него, качая головой и словно говоря: «Не теряй головы. Договаривайся. Торгуйся. Нам нужно выиграть время»

Виктор кивнул, перевел дыхание, и, когда заговорил, голос его прозвучал почти бесстрастно.

– Ладно. Тебе нужны пробирки – они твои.

– Этого мало.

– Хорошо. В нагрузку к пробиркам добавлю себя. Устраивает?

– Устраивает. Вы с пробирками в обмен на ее жизнь.

Виктор услышал приглушенное «нет!». Кричала Кэти.

– Нет, Виктор, не соглашайся! Они хотят…

Крик оборвался… Кэти застонала от боли. И

тут уж Виктор сорвался. Самообладание разлетелось на кусочки. Он орал, сыпал проклятиями и просил, угрожал и обещал сделать все – лишь бы Кэти не трогали. Он как будто сошел с ума.

И снова Половски взял его за руку и встряхнул. Виктор остановился. Лицо его горело, глаза блестели, сердце колотилось, а глаза застилали слезы.

– Соглашайся, – прошептал фэбээровец. – Ты еще не обо всем договорился.

Виктор сглотнул и на секунду зажмурился. «Господи, дай мне сил».

– Когда произведем обмен? – сухо спросил он.

– Сегодня. В два часа ночи.

– Где?

– В Пало-Альто. Старый театр «Сарацин».

– Но ведь театр закрыт. Его закрыли на…

– Откроют. Специально для вас. Замечу кого-то еще, пристрелю ее без предупреждения. Понятно?

– Мне нужна гарантия. Я должен знать…

Ему ответило молчание, а потом, через пару

секунд, в трубке послышались гудки.

Виктор медленно положил трубку на рычаг.

– Ну? – спросил Половски. – Договорились?

– Да. В два часа ночи в театре «Сарацин».

– То есть через полчаса. Времени мало. Мы даже не успеем подготовиться…

– Я пойду один.

Мило и фэбээровец посмотрели на него, как на сумасшедшего.

– Черта с два, – сказал Половски.

Виктор схватил переброшенный через спинку

стула пиджак и похлопал по карманам – портсигар с пробирками был на месте. Он повернулся и шагнул к двери.

– Подожди, Герш! – окликнул друга Мило. – Он же убьет тебя!

Виктор оглянулся.

63