Свидетель - Страница 59


К оглавлению

59

«Если я сейчас же срочно не разверну крылья и не улечу, мне конец».

Глава 11

– Что-то случилось! – воскликнула Кэти, когда мимо промчалась первая машина службы безопасности.

Половски потрепал ее по плечу.

– Успокойтесь. Скорее всего, рутинная проверка.

– Нет. Посмотрите. – За деревьями промелькнули еще три машины. Все мчались в направлении «Виратека».

Олли тихонько выругался и потянулся за микрофоном.

– Подожди! – Половски схватил его за руку. – Мы не можем так рисковать. Подождем, пока он выйдет на связь.

– Но если что-то случилось…

– Он знает об этом не хуже нас. Дадим ему шанс разобраться самому.

– А если не разберется? Если он не может выбраться оттуда? – возразила Кэти. – Мы что же, так и будем сидеть сложа руки?

– Другого варианта нет. Если они блокировали главные ворота…

–Другой вариант есть! – ответила Кэти, пробираясь к водительскому креслу.

– Эй, вы что это, черт возьми, делаете? – Фэбээровец привстал со стула.

– Мы должны ему помочь. Если не поможем…

Она не договорила – молчавший до того приемник внезапно захрипел, а потом заговорил голосом Виктора:

– Я, похоже, влип. Выхода не вижу. Вы меня слышите?

Олли схватил микрофон:

– Слышим, Герш. Ты как?

– Плохо.

– Точнее.

– Ворота блокированы. Они включили прожекторы, так что все освещено не хуже, чем футбольное поле. А сейчас привезли собак…

– Через забор можешь перебраться?

– Нет. Он под током. Напряжение невысокое, но все равно… Думаю, ребята, вам лучше уходить без меня.

Половски выхватил микрофон у Олли:

– Образец у тебя?

– К черту образец! – вмешалась Кэти. – Спросите, где он находится. Ну же?

– Холланд? Ты где? – спросил Половски.

– У северо-восточного периметра. Здесь кругом забор. Послушайте, не ждите меня. Я как-нибудь…

– Скажите, пусть идет к восточной стороне! – бросила через плечо Кэти. – К середине.

– Что?

– Вам повторить?

– Холланд, иди к восточной стороне периметра, – передал Половски.

– Понял.

Фэбээровец недоуменно посмотрел на Кэти:

– Вы что еще задумали?

– У нас ведь мощный автомобиль? – пробормотала она, поворачивая ключ зажигания. – Пора использовать его по назначению.

Мотор взревел, получив порцию газа. Кэти налегла на руль и развернулась.

– Эй, ты же не туда едешь! – крикнул Мило.

–Туда! Где-то здесь пожарная дорога. Ага, вот она.

Пожарная дорога представляла собой узкий проселок. Фургон прыгал по неровностям, подминая кусты и ломая ветки. Пассажиров швыряло из стороны в сторону.

– И как только вы отыскали это чудное шоссе? – поинтересовался Половски.

– Эта дорога обозначена на карте. Я заметила ее еще тогда, когда мы обсуждали план проникновения.

– А она куда-нибудь ведет? Или существует только на карте?

– Ведет к восточной стороне ограждения. Там был рабочий проезд. Надеюсь, от него еще что-то осталось, и нам удастся проехать…

– А что потом?

Олли вздохнул:

– Не спрашивай.

Кэти ловко объехала прыгнувший под колеса куст, но налетела на молодое деревце. Удар получился несильный, но пассажиры полетели на пол.

– Виновата, – пробормотала она и, дав задний ход, выехала на проселок. – Где-то здесь… впереди…

Прямо перед ними в темноте проступил забор. Кэти моментально погасила фары. Все притихли, прислушиваясь. Где-то лаяли собаки. Но где же Виктор?

– Вот!

Они увидели его в лунном свете. Он бежал вдоль забора. Справа кто-то крикнул. Грянул выстрел.

– Держитесь! – взвизгнула Кэти и, защелкнув ремень, утопила педаль газа.

Фургон прыгнул вперед, как испуганный мустанг, проломился через кусты и врезался в ограждение. Проволока прогнулась, электрические искры посыпались в ночь. Кэти сдала назад и тут же снова ударила по газу.

И забор не выдержал. Колючая проволока царапнула по ветровому стеклу.

– Прорвались! – крикнул Олли и откинул боковую дверцу. – Герш! Мы здесь! Сюда!

Темная фигура резко сменила курс. Выстрелы затрещали, как хлопушки. Виктор прыгнул через упавший забор и, споткнувшись, упал.

– Давай, Герш!

По фургону застучали пули.

Виктор, пошатываясь, поднялся, рванулся через проволоку и почти упал на протянутые руки товарищей, которые и втащили его в фургон.

Дверь захлопнулась. Кэти дала задний ход, развернулась и снова вдавила в пол педаль газа.

Машина запрыгала через кусты, по рытвинам. Преследователи послали им вслед горсть пуль. Кэти даже не моргнула. Теперь бы добраться до главной дороги. Стрельба стихла. Деревья наконец расступились, впереди блеснула знакомая полоса асфальта. Она свернула влево и снова добавила газу.

Далеко впереди завыла сирена.

– У нас хвост! – предупредил Половски.

– Куда теперь? – крикнула Кэти. «Виратек» остался позади, но теперь опасность грозила с противоположной стороны.

– Не знаю! Жми!

Пока еще полицейские машины оставались за деревьями, но они быстро приближались. Пропустят или остановят?

Она заметила ее в самый последний момент, просеку, уходящую в сторону от дороги, и, повинуясь внезапному импульсу, свернула с шоссе на кочковатое поле.

– Нет, – застонал Половски. – Только не это!

– Помолчите! – оборвала Кэти, направляя фургон в невысокие заросли. Проскочив кусты, она вывернула руль и погасила фары.

Вовремя. Уже через несколько секунд мимо них по дороге пронеслись две патрульные машины с мигалками. Слушая, как затихает вой удаляющихся сирен, Кэти откинулась на спинку кресла. В темноте кто-то заворочался.

59